Особенности поступления при переводе, приеме на второй и последующие курсы, восстановлении
Порядок перевода и восстановления устанавливается соответствующим положением и инструкцией о порядке восстановления и перевода студентов в Университет, утвержденных ректором.
Положение "О порядке и основаниях восстановления и перевода обучающихся"
Сроки приема документов у поступающих:
при восстановлении:
– 16 января – 6 февраля 2024 г.,
– 22 августа – 1 сентября 2024 г.;
при переводе:
– 16 января – 1 февраля 2024 г.,
– 22 августа – 1 сентября 2024 г,
- 1 октября - 15 ноября 2024 г.
Перечень аттестационных испытаний:
Код, наименование специальности или направления подготовки
|
Форма
испытания
|
Наименование
дисциплины
|
Программы бакалавриата и специалитета
|
40.03.01 Юриспруденция
40.05.04 Судебная и
прокурорская деятельность
|
собеседование
|
теория государства и права
|
38.03.02 Менеджмент
38.05.01 Экономическая безопасность
|
собеседование
|
экономическая теория
|
Программы магистратуры
|
40.04.01 Юриспруденция
|
собеседование
|
право
|
38.04.04 Государственное и муниципальное управление
|
собеседование
|
теория управления
|
Программы среднего профессионального образования
|
40.02.01 Право и организация социального обеспечения
40.02.03 Право и судебное администрирование (на базе основного общего образования)
40.02.03 Право и судебное администрирование (на базе среднего общего образования)
|
собеседование
|
обществозание (1 и 2 курс)
теория государства и права (3 и 4 курс)
|
21.02.19 Землеустройство
|
собеседование
|
математика (1 и 2 курс)
основы экономической теории (3 и 4 курс)
|
Результаты прохождения испытания оцениваются по 100-балльной шкале.
Минимальное количество баллов по результатам испытаний, подтверждающее их успешное прохождение, равно 35 баллам.
Перечень представляемых документов:
при переводе:
– копию паспорта (копии страниц 2-3 и страницы с местом регистрации) или иного документа, удостоверяющего личность и гражданство;
– копию документа, удостоверяющего образование предыдущего уровня;
– копию справки о периоде обучения;
– копию лицензии на право осуществления образовательной деятельности и копию свидетельства об аккредитации с приложениями по соответствующей образовательной программе (из предыдущей образовательной организации) по требованию ЦПК (ПКФ);
– фотографию в соответствии с требованиями, указанными в разделе 6 Правил приема.
при восстановлении:
– копию паспорта (копии страниц 2-3 и страницы с местом регистрации) или иного документа, удостоверяющего личность и гражданство;
– копию приказа об отчислении.
Зачисление на обучение осуществляется на основании решения аттестационной комиссии в следующие сроки:
– до 28 февраля 2024 г.;
– до 30 сентября 2024 г;
– до 29 ноября 2024 г.
В отдельных случаях решением ЦПК могут устанавливаться дополнительные даты зачисления.
Информация о сроках приема документов, перечне, форме и сроках вступительных испытаний, проводимых для лиц, поступающих в порядке перевода и восстановления на 2024/2025 учебный год
____________________________________________________________________________________________________
Заявление на перевод
Заявление на восстановление
_______________________________________________________________________________________
Вопросы по дисциплине "Основы экономической теории"
Вопросы по дисциплине "Экономическая теория"
Вопросы по предмету "Основы экономической теории"
Вопросы по дисциплине "Теория государства и права" для поступающих на СПО
Вопросы по дисциплине "Теория государства и права" для поступающих на ВО
Вопросы по дисциплине "Обществознание"
Вопросы по предмету "Математика"
____________________________________________________________________________________________________
Перевод из иностранных образовательных организаций:
При переводе из иностранной образовательной организации, расположенной за рубежом, поступающий может направить заявление и копии прилагаемых документов на адрес электронной почты ЦПК (ПКФ).[1]
13.4.1. Поступающим представляются в ЦПК (ПКФ) заявление и копии документов (все документы, выполненные на иностранном языке, представляются с нотариальным переводом на русский язык) согласно перечню:
– копия справки, в которой указываются: уровень образования, на основании которого поступил обучающийся для освоения соответствующей образовательной программы; перечень и объем изученных учебных предметов, курсов, дисциплин, пройденных практик, выполненных научных исследований, оценки, выставленные иностранной организацией при проведении промежуточной аттестации, или иной документ, содержащий указанные выше сведения, выдаваемый иностранной образовательной организацией;
– копия паспорта или иного документа, удостоверяющего личность;
– копия документа о предшествующем образовании (в случаях, установленных законодательством: копия свидетельства о признании иностранного образования и (или) подтверждение прохождения процедуры легализации документа об образовании);
– копия свидетельства о рождении (при наличии);
– фотография в соответствии с требованиями, указанными в разделе 6 Правил приема.
– документы, подтверждающие образовательные достижения обучающегося (по желанию поступающего);
Все документы, выполненные на иностранном языке, представляются с нотариальным переводом на русский язык.
13.4.2. Заявление и приложения представляются в виде сканированных копий (формат pdf).
[1] Порядок перевода обучающихся в другую организацию, осуществляющую образовательную деятельность по образовательным программам среднего профессионального и (или) высшего образования, утвержден Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 10.02.2017 № 124.